De acuerdo a la información publicada en su blog, el evento tendrá lugar en el Auditorio del Museo de Arte Moderno, a las 6:00pm. Para más información sobre dicho evento y la venta de sus poemarios en la feria, visiten su blog: www.rosasilverio.com.
domingo, 30 de abril de 2006
Presentación del Nósside en RD - Rosa Silverio
De acuerdo a la información publicada en su blog, el evento tendrá lugar en el Auditorio del Museo de Arte Moderno, a las 6:00pm. Para más información sobre dicho evento y la venta de sus poemarios en la feria, visiten su blog: www.rosasilverio.com.
sábado, 29 de abril de 2006
The New York Festival of International Literature
Para más información, visiten la página de PEN American Center: www.pen.org
jueves, 27 de abril de 2006
Por un apple martini (bueno, varios)
Asi comenzé al principio, anotando cada canción que ponían el "Fat Black Pussycat". Eran canciones de los 80' y principios de los 90' con sus respectivos videos: Michael Jackson, Kool & the Gang, Blondie, Prince, George Michael, INXS, y la canción de la noche, "You shook me all night long" de ACDC (la hemos bautizado como la canción de Beth; no me pregunten porqué). Todos comenzamos a cantar y a recordar la moda de entonces, los bailes, dónde estabamos o en qué estabamos. Esa es la magia de la música; en cuestión de minutos te lleva a otro mundo. Como me comentaba una de las chicas, "La vida era más tranquila entonces, mucho más simple". Y es que a medida que vamos creciendo se van aumentando las responsabilidades y obligaciones. Ya no puedo pasarme un fin de semana sin pensar en compromisos, en limpiar mi apartamento, en ir al supermercado o terminar alguna tarea. Hoy día trato de aprovechar el tiempo pero éste nunca resulta suficiente.
La música estaba chulísima y lo mejor de todo fue el hecho de que coincidimos con el "happy hour". La ocasión: despedida de soltera de Beth. Si, en unos días tomo un avión a San Antonio, Texas, para estar presente en su boda. Será mi primera visita a Texas (ya tengo las botas de vaquero listas). Todos estamos emocionados con la boda pero debo admitir que a mi me da algo de tristeza y nostalgia. ¿Porqué? Las razones son obvias pero aún asi trato de mantenerme contenta y de ayudar a Beth en lo que pueda. Ella disfrutó mucho de su fiesta y eso es lo importante.
No sé cómo llegué a casa. Recuerdo que Sarah me acompañó a la estación pero es poco lo que recuerdo después de eso. Sólo sé que llamé a mi amiga para decirle que había llegado bien. Esta mañana me parecía que había mandado un email a alguien pero no estaba segura; su respuesta me confirmó que si le había escrito. Repasando las notas que tomé anoche me di cuenta de cuán enojada estaba. Repetía una y otra vez lo mismo. Hoy pienso en ello y siento un dejo de tristeza. Aveces uno cree que ha olvidado ciertas heridas y de repente una noche te sorprenden al reaparecer de la nada. Estoy sintiendo los martinis, asi como una penita en el corazón. Justamente lo que menos necesito ahora.
Aqui les dejo con algunas fotos (las que se pueden enseñar, jeje):
sábado, 22 de abril de 2006
De regreso: Notas de mis días
Hoy me pondré al día con un portafolio que debo entregar para mi clase. He escrito unos poemas en inglés y entre ellos hay uno del cual me siento muy orgullosa; no porque sea un poema excelente o perfecto sino porque le dediqué mucho tiempo, especialmente después de que la profesora me criticara la primera versión del mismo (y aún faltan cambios por hacerle). El miercoles lo llevé a clase y a la mayoría les gustó; creo que eso bastó para devolverme el buen ánimo que había perdido hace unas semanas. Durante unos días estuve algo triste por mi incapacidad de escribir en inglés, de mi inseguridad en cuanto a cómo usar ciertas palabras. Busco las palabras en el diccionario pero cuando las colocó en una oración no sé si la estoy usando en el sentido correcto, no sé si estoy dando a entender lo que quiero. Es frustrante. Pero bueno, les invito a leer el poema:
Perhaps it was the wine,
the long hours,
the sensual blaze of the fire;
but she gave in
to the taunting night
to the hand that trembled
as it unbuttoned her top,
and savored with its fingertips
the warmth of her flesh.
She knew of the storms that would follow,
of the absence,
the sullen silence;
the void that would come
with the morning sun.
Yet, she surrendered to the passion,
the unbearable ardor
that came with the night,
and preceded
the agony and despair
of the day after.
Este poema fue el resultado de una tarea que nos asignó la profesora: visitar la exhibición de Edvard Munch en el Museo de Arte Moderno (MOMA) y elegir una obra que llamara nuestra atención. Fue inevitable no sentirme cautivada por esta pintura titulada “The Day After” (El día siguiente). Recorrí tres veces las salas en que se encontraban las obras de Munch pero siempre volvía a la joven de cabellera larga y negra, tirada sobre una cama, su pecho semi-descubierto, con el sol calentando sus mejillas y par de botellas de vino en una esquina de la habitación. “El día siguiente”... pude identificarme con esa chica porque precisamente ese día, ese siguiente día, me sentía abatida, había perdido una batalla que había empeñado conmigo misma. Esa mañana no quería levantarme, quería que la cama se abriera y me tragara. No sabía la historia de la chica en la pintura pero quize inventarme una que ambas pudierámos compartir. Ahí nació el poema. Terminé mi recorrido en el MOMA y fui a comer pasta en la cafetería del museo (que por cierto estuvo muy buena) y luego a caminar en las calles húmedas y frías de la cuidad.
Afortunadamente no llovió ni estuvo muy frío durante la visita de mi amiga Luisa. No pude dedicarle mucho tiempo debido a mi trabajo pero ella se divirtió mucho y quedó encantada con Nueva York. Aqui una foto de nosotras en el tren camino a Manhattan:
Hace unos días también me encontré con el profesor de historia Pasquale Amato, gran admirador de José Martí. No sabía que en su corta vida, Martí había escrito 40 tomos. Yo apenas he leído un poco de su poesía. Me reí mucho con Pasquale mientras tomaba una coca cola y él un té; conversamos sobre la poesía de Rosa Silverio, ganadora del premio Nósside, del cual él es Presidente; sobre la cuidad de Nueva York y como ella puede hacernos sentir grande o pequeño, extático o triste; sobre la Republica Dominicana y algunas de las costumbres nuestras; sobre su sorpresa cuando llegué a la hora acordada ya que los dominicanos tenemos fama de llegar a las 6:30 ó 7:00 cuando se nos dice a las 6:00 (en esta cuidad hay que dejar atrás lo de la “hora dominicana” y ajustarse a lo que llamamos “hora americana”; en fin, hablamos mucho y luego caminamos a la parte sur de Central Park, esquina de la Avenida de las Américas, donde se encuentran las estatuas de José Martí, Simón Bolivar y José de San Martin. Aqui un par de fotos que nos tomamos:
Ahora debo comenzar mi día, disfrutar del olor a coco que ha invadido mi apartamento (encontré un aceite aromático de coco exquisito) y ponerme al día con mis cosas. Prometo no abandonar mi blog, el cual se ha convertido en mi casa, en una fuente de desahogo y una manera distinta de respirar.
sábado, 8 de abril de 2006
Por unos días
miércoles, 5 de abril de 2006
Nubes, tormentas y una sonrisa
Quiero sonreír, al menos para asi justificar el lindo poema que escribió mi amigo Joel. Hoy se me hace dificil, pero lo voy a intentar. Gracias Joel.
lunes, 3 de abril de 2006
Poemas inéditos de Elizabeth Bishop
Comprendo la posición de la señora Quinn y sin duda será interesante ver el proceso de creación de Bishop, pero al mismo tiempo siento que es una violación a la privacidad de un escritor publicar cosas que había reservado para sí mismo, escritos que tal vez nunca fueron creados con la intención de ser vistos por nadie o que nunca se llegaron a terminar y que por ende, no representan lo que su autor en prinicipio pretendía hacer (incluso, según el artículo, en el libro aparece un poema que Bishop había tachado por completo).
No sé con cual de las dos partes estar de acuerdo ya que las comprendo a ambas. Sin embargo, siento que debe respetarse la privacidad de un escritor ya que el escribir es un oficio muy íntimo, especialmente cuando se trata de poesía. En el caso de una escritora de la talla de Elizabeth Bishop, quien es tan respetada en el mundo literario, qué tanto de su intimidad podemos escudriñar para llenar los huecos que dejó su legado y qué tanto debemos respetar?