viernes, 20 de noviembre de 2009
Conversatorio sobre autoficción
AUTOFICCIONES Y ESCRITURAS DEL YO.
MESA REDONDA CON LA PARTICIPACIÓN DE SERGIO CHEJFEC, DANIEL LINK, LINA MERUANE, VIVI TELLAS. Moderada por SYLVIA MOLLOY
Martes 24 de Noviembre
de 6:00PM a 8:00PM
Auditorio del Centro Rey Juan Carlos I De España
53 Washington Square South
Para más información, ir a la página:
http://www.nyu.edu/kjc/pdf/Events_pdf/CWS_Fall_11_24_09.pdf
miércoles, 18 de noviembre de 2009
Escribir
jueves, 12 de noviembre de 2009
jueves, 5 de noviembre de 2009
Lo elegido
De haberla escuchado decir aquellas palabras unos años antes lo hubiese tomado tal vez con ligereza, al fin y al cabo no tendría los compromisos que tengo hoy día y contaría con la excusa de era joven, con toda la vida por delante para pensar bien el trayecto a seguir pero, ahora que llevo una niña en el vientre no puedo evadir el hecho de que ya elegí mi destino, de que pronto seré responsable de otro ser humano y, en caso de querer escapar de mi presente no podría hacerlo con tanta facilidad.
Por ahora la posibilidad de haber cometido el mismo error es sólo eso, una posibilidad porque al igual que ella, no lo sabré hasta mucho tiempo después; y ni siquiera sé si valdrá la pena pasar el tiempo pensando en ello. Es fácil imaginar que lo desconocido es o sería lo preferible pero lamentablemente no se puede adivinar lo que aguarda el futuro y en el momento de decidir rara vez se es capaz de hacerlo sin estar influenciado o persuadido por emociones propias y opiniones ajenas. Supongo que el errar es propio de la juventud y aunque no siempre se está atado a lo elegido, lo cierto es que tampoco se puede deshacer lo hecho. Sólo espero que al final de mi vida pueda mirar hacia atrás y sentirme satisfecha en gran medida con la maneara en que la he llevado, así como deseo suceda con ella.
lunes, 2 de noviembre de 2009
Teatro Vivo
TEATRO VIVO / LIVE THEATER: A FESTIVAL
November 4-7, 2009, 7:00 pm
Auditorio del Centro Rey Juan Carlos I de España
53 Washington Square South
http://www.nyu.edu/kjc/invitations/teatrovivo_09/
FAMILY PLOT
domingo, 25 de octubre de 2009
Espectadora
No reconozco las repentinas curvas y pechos, así como tampoco comprendo la inexplicable tristeza que de vez en cuando me azota. A veces quiero correr y él me lo impide. Me engaño intentando llevar la vida al mismo paso pero luego termino rindiéndome ante él, aceptando el hecho de que soy sólo un medio, el motor que lo impulsa, nada más; yo simplemente le sigo, sobrellevando la situación como pueda, sabiendo que al final la gratificación será mayor.
Hoy día soy como la tierra, siempre a merced del hombre y la inclemencia del tiempo, tierra que alberga las raíces de un mañana, tierra que sufre y se regocija en sí misma.
martes, 20 de octubre de 2009
Se cuelan por entre las sombras...
Se cuelan por entre las sombras
por entre arcos minuciosamente concebidos
para sobrevivir la evolución de una ciudad
el moho y desgaste
infiltrado en su seno
en ello
un contraste de ciclos
vidas que ahondan cimientos
habitados por otros
completamente absortos en vitrinas
rellenas de objetos inútiles
desechables
como aquellas historias que no han de repetirse
esas que mueren en silencio
ocultas bajo siglos de pintura
y paredes de cartón.
lunes, 19 de octubre de 2009
de repente el río...
de repente el río
es simplemente río
acumulación de materia y desechos
nexo entre dos existencias:
una en que se habita
otra en que se alquila
martes, 13 de octubre de 2009
Intento de regreso
En cuestión de días me cambió la vida y desde entonces la he pasado de viajera, saltando de nube en nube y una que otra vez pisando tierra, mas por obligación que por preferencia. Hace unos cinco meses una visita al doctor me confirmó que estaba embarazada. No sabía si estar feliz; me aterraba la idea de que resultara en una pérdida más y tanta incertidumbre me atemorizaba.
En los meses siguientes mi cuerpo comenzó a tomar otras formas y me fui adaptando a los cambios, aceptando que ya no era la misma y que jamás lo sería puesto que mi vida ya no me pertenecía. Mi más grande temor ya no era pregunta, suposición o espera. Sin quererlo había renunciado a una parte de mí.
No sé donde estaré en unos meses, lo único cierto es que seré madre a principios del próximo año (suponiendo que todo salga bien). Por el momento quiero tratar de recuperar lo que de mí queda mientras me preparo para tan importante papel. Es cierto que estoy llena de ansias y miedo pero igual me siento una mujer afortunada.
Ya veremos como paso los meses que faltan. Por el momento estoy aquí y ojala pueda darle continuidad a este blog que en otros tiempos trajo tantas alegrías a mi vida.
miércoles, 10 de junio de 2009
Suicidio que espera...
que quiere ser
pero se pierde en su propio sadismo
en el dolor de una muerte lenta
alimentada por el terror
y la falta de voluntad
o mas bien voluntad comprometida
a medias
conciente
martes, 9 de junio de 2009
Desaturated
desaparece el peso de los días
la saturación de ruidos y gamas
hasta quedar el esqueleto
un ayer y hoy fundido en el instante
en un blanco y negro desprovisto de intermedios
matices o preguntas
vacío traducido en miles de historias y vidas
un presente indeterminado
tal vez inexistente.
domingo, 7 de junio de 2009
Pensando...
viernes, 29 de mayo de 2009
Gilbert y el genio creativo
Mientras tanto, comparto con ustedes un video en donde Elizabeth Gilbert, autora de “Eat Prey Love”, habla sobre el genio creativo. La he escuchado ya unas tres o cuatro veces y cada vez que lo hago me siento impulsada a escribir, a hacerlo sin el miedo de no saber hacia donde voy o si servirá para algo.
Gilbert sugiere crear una distancia entre uno mismo y el genio creativo, el cual es una entidad completamente aparte que existe para asistir en la creación de algo hermoso e increíble. La idea de Gilbert tiene como finalidad liberarnos un poco de la ansiedad al momento de escribir ya que, según ella, la creatividad no sólo depende de uno mismo. Ella nos cuenta que es necesario presentarse, cumplir con su parte del trabajo y la musa o genio creativo llegará cuando menos se espere.
En otras palabras, no hay que preocuparse por si gustará o no lo que se hace, lo importante es hacer aquello que se ama sin cuestionamientos, dudas o grandes expectativas. Hacer lo mejor que se pueda con los materiales que se tengan a mano y poner en ello el corazón. Lo demás habrá de llegar por si mismo.
Esto me lleva a recordar una frase de Pessoa que me encanta y con la cual me identifico: “La única actitud digna de un hombre superior es el persistir tenaz en una actividad que se reconoce inútil, el hábito de de una disciplina que se sabe estéril".
viernes, 8 de mayo de 2009
Final de la maestría
Tan buena estuvo la noche que seguridad tuvo que mandarnos a salir. Del primer bar salimos enseguida por la música, en el segundo no entramos porque no todos teníamos identificación. Terminamos en un bar belga cuya especialidad, claro está, es cerveza belga. Allí me preguntaba cómo era posible que en todo el semestre no nos habíamos reunido el grupo completo, ¿porqué siempre se dan estas cosas al final, cuando se hace casi imposible hacer nada al respecto?
Al salir del tren caía tremendo aguacero. No cargaba paraguas así que no quedó más remedio que correr. Mientras corría me reía del agua que llevaba en los zapatos, de la gripe con la que sin duda amanecería al día siguiente. Corría porque no quería dañar mi cámara o enfermarme pero en verdad me hubiese gustado seguir bajo el agua, ya que no recuerdo otro momento en que haya sido tan feliz.
lunes, 6 de abril de 2009
Si pudiera detenerse el momento...
en que todo gira hacia el sinsentido
sin necesidad de palabras o preguntas
ser aún con la incertidumbre de cuanto calla
alcanzar la perfección a través de la muerte
y permanecer mucho después
de extinguido el fuego.
miércoles, 1 de abril de 2009
so you want to be a writer?
so you want to be a writer?
if it doesn't come bursting out of you
in spite of everything,
don't do it.
unless it comes unasked out of your
heart and your mind and your mouth
and your gut,
don't do it.
if you have to sit for hours
staring at your computer screen
or hunched over your
typewriter
searching for words,
don't do it.
if you're doing it for money or
fame,
don't do it.
if you're doing it because you want
women in your bed,
don't do it.
if you have to sit there and
rewrite it again and again,
don't do it.
if it's hard work just thinking about doing it,
don't do it.
if you're trying to write like somebody
else,
forget about it.
if you have to wait for it to roar out of
you,
then wait patiently.
if it never does roar out of you,
do something else.
if you first have to read it to your wife
or your girlfriend or your boyfriend
or your parents or to anybody at all,
you're not ready.
don't be like so many writers,
don't be like so many thousands of
people who call themselves writers,
don't be dull and boring and
pretentious, don't be consumed with self-
love.
the libraries of the world have
yawned themselves to
sleep
over your kind.
don't add to that.
don't do it.
unless it comes out of
your soul like a rocket,
unless being still would
drive you to madness or
suicide or murder,
don't do it.
unless the sun inside you is
burning your gut,
don't do it.
when it is truly time,
and if you have been chosen,
it will do it by
itself and it will keep on doing it
until you die or it dies in you.
there is no other way.
and there never was.
Poema tomado de Poets.org
Traducción al español aquí.
viernes, 27 de marzo de 2009
Un buen día
Como diría Serrat, hoy es un buen día para empezar.
miércoles, 4 de marzo de 2009
Ella/Yo
no tanto en este cuarto diminuto
como en este interior
en que la sangre no encuentra camino
se coagula con el frío
calla
se esconde tras el miedo
de escudriñar aquello que está de frente
mientras lleva el corazón en otras manos
y el cuerpo perdido entre dos tiempos.
domingo, 1 de marzo de 2009
Incertezas
Tunupa*
sábado, 21 de febrero de 2009
Depende de que lado se encuentre,
aunque de todos modos se está jodido
en el fondo todo es blanco o es negro.
Dentro o fuera, no importa.
Igual el mundo es una mierda
y hay que embarrarse en ella.
martes, 17 de febrero de 2009
Dos poetas catalanes
Curated by Lila Zemborain
Thursday, February 19, 7:00 p.m.
THE TWO’S: TWO POETS IN CATALAN:
JOAN NAVARRO and ANNA MONTERO
Co-sponsored by Institut Ramon Llull, Barcelona, with the support of The Catalan Center at NYU. Introduced by Mary Ann Newman, Director, The Catalan Center at New York University. Bilingual reading: Catalan/Spanish.
King Juan Carlos I of Spain Center, at 53 Washington Square South
(between Thompson & Sullivan Streets)
Joan Navarro, Oliva, España, 1951. Profesor de Filosofía. Autor de los libros de poesía en catalán Grills esmolen ganivets a trenc de por (1974), L’ou de la gallina fosca (1975), Bardissa de foc (1981), La paüra dels crancs (1986), Tria personal: 1973-1987 (1992), Magrana (2004), Sauvage! (2007), edición francesa de A. Salvador y A. Gato, Atlas (Correspondència 2005-2007) (2008) con el pintor Pere Salinas y traducción al español de Lola Andrés, y del texto narrativo Drumcondra (1991). Traductor de Amado mio de P.P. Pasolini (1986), y, con Octavi Monsonís, de Ossos de sípia, de Eugenio Montale (1988). Sus poemas han aparecido en diversas antologías como Les darreres tendències de la poesia catalana 1968/1979 (Barcelona, 1980), Katalonska Lirika Dvajsetega Stoletja (Ljubljna, 1982), Il Pomerio (Reggio Emilia, 1983), Poesia catalana contemporània (Tokyo, 1991) y He decidido seguir viviendo…(Guadalajara, 2004). Es editor de la revista digital sèrieAlfa. art i literatura http://seriealfa.com/
Anna Montero Bosch. Licenciada en Filología Francesa por la Facultad de Filología de la Universidad de València. Poeta y traductora, trabaja como profesora de francés de enseñanza secundaria.
Autora de los poemarios: Polsim de lluna (1983); Arbres de l'exili (1988); La meitat fosca (1994); com si tornés d’enlloc (1999); serenitat de cercles (2004); el pes de la llum (2007, Premio Cadaqués a Rosa Leveroni 2006). Algunos poemas suyos figuran en diferentes antologías y han sido traducidos al francés, al castellano, al ruso, al alemán y al italiano.
Ha traducido artículos y libros de poesía y prosa (Charles Baudelaire, Jean-Charles Huchet, Pierre Assouline, Guy de Maupassant, Jean Guéhenno, Michel Crouzet, François Poulain de La Barre, ...).
Los últimos textos traducidos son: Poetes quebequesos. Proa, Barcelona 2001; L’Enamorada interior, de Claudine Bertrand, Tàndem Edicions, València 2002; Oscil·latori, d’Aurélie Nemours, Cafè Central-Eumo Editorial. Col. “Jardins de Samarcanda”. Barcelona 2002; Anise Koltz, 12 poemes, Universitat de València, “Aula de poesia, 6”. València 2004; Anise Koltz, La terra calla. Cafè Central-Eumo, col. “Jardins de Samarcanda”. Barcelona 2005
jueves, 29 de enero de 2009
martes, 27 de enero de 2009
domingo, 25 de enero de 2009
Del otro lado
La vida en otra dimensión
otro plano donde reina la prisa
pasos que han de llegar
al mismo lugar de ayer
de mañana
y del otro lado esta ella
sin saber esperar el amarillo
allí donde la brevedad del verde
obliga la desesperación
la maldita pero hermosa cólera
que invade a todos
cólera incomprendida por ella
que camina hacia ninguna parte
absorta en la geometría de la acera
como si el mundo existiera paralelo al suyo
en colores imperceptibles
y del otro lado el vaivén
el destino absurdo de los otros
filtrado por sus sentidos
invisibles si acaso existentes.
(Foto de JR Photography)
sábado, 17 de enero de 2009
Ser
Preferir ser palabra escrita a seguir el dictamen de quienes acechan detrás de un cristal, como para no mostrar que en realidad somos lo mismo: simple anhelo de ser otra cosa.
miércoles, 14 de enero de 2009
Decadencia
Desaparecieron los hombres
el ir y venir de las embarcaciones
el tumulto sobre calles de adoquines
el crujir del muelle
los murmullos y la risa.
Decayeron los almacenes,
enmohecieron los ladrillos
y cesaron las espumas.
Crepó el silencio las maderas centenarias
prolongó los días
e hizo de él un estanque de parásitos
medusas blancas
centinelas de la muerte.
Su lenta decadencia
lleva un cúmulo de algas
de lluvias y de espera
mientras él
se mueve con el viento
con el roce de cuerpos ajenos
migajas que alimenten la idea de estar vivo.
Interior que como un ancla
cae para reducirse a polvo
llanto fluvial
ahogado en sus propias aguas.
(Foto de JR Photography)